Peut-on considérer comme une censure le fait que la traduction ne fonctionne pas uniquement pour ce site, j'ai bien la traduction sur YouTube pour d'autres vidéos en anglais !
Personnellement, sur YT j'ai bien les sous titre en anglais mais quasi impossible d'avoir les traductions en français qui, de toute manière sont si chaotiques que je préfère les sous titre anglais tout en écoutant le gars. Mais même en français, le format vidéo me gonfle. Passer 25' à regarder ce sur je pourrai lire en 5... Et encore, Dima est il rapide et concis, ce sont des exposés pas des papotages sans fin ni utilité. Par contre il gagnerait à faire 3 parties distinctes, SITREP, analyse, prévision. Comme ça on éviterait carrément les deux dernières parties. ,😂
Je n'ai plus de traduction automatique en Français sur youtube, c'est la même chose pour ce qui est de l'anglais vers d'autres langues. Une traduction de l'anglais vers l'anglais ne fonctionne plus sauf celle générée automatiquement. J'espère que ce n'est qu'un problème technique.
Comme vous je n'ai plus les sous titres en traduction. Mais je confirme que c'est de façon selective. tous les sites n'ont pas ce problème. En revanche, tous les sites parmis ceux je visite , quelle qu'en soit l'origine et qui sont à des degrès divers anti propagande officielle, en sont victimes. Difficile dans ces conditions de croire qu'il s'agit d'une simple panne technique. Censure Macroniste???? J'espère que non!
Je me permets de reposter cette solution utilisant ChatGPT qui a sans doute été noyée dans d'autres posts... Elle permet de résumer gratuitement des vidéos YT et, contrairement à d'autres (nutshell etc...) semble plus fiable... https://www.youtube.com/watch?v=GDZqd-LCnRQ Pour ceux qui auraient déjà regarder la vidéo, serait-il possible d'avoir vos retours? Merci d'avance! PS: Cette solution est basée sur le script de la vidéo. Il peut donc y avoir parfois quelques problèmes, par exemple avec les noms de ville, qui sont liés à l'articulation de l'auteur...
Bonjour. Désolé l'ami, je suis allé sur votre lien et je n'y ai rien compris. Le mec, à la vitesse de l'éclair vous dit " cliquer sur le tris petits points pour avoir la transcription puis encore trois petits points pour enlever l'horodatage puis chargez la transcription et sur ChatGPT demander de vous faire un résumé en trois points en Français. Et cet imbécile devrai savoir que quand on fait un tuto, c'est pour les gens qui ne savent pas, pas pour ceux qui savent, donc on marque une pause à chaque étape en montrant bien où cliquer , puis quand on a finit on refait un tour puis on récapitule les étapes. Y a de plus en plus de connards qui se prennent à faire des tutos qui ne servent à rien. C'est extrêmement agaçant.
Cher Clovis, Ne croyez pas un seul instant que ma hargne vous soit adressée. Point du tout, j'aurai d'ailleurs du saluer votre effort pour faire avancer le schmilblik. C'est que ce genre d'imbéciles à tutos pipos et putaclics pullulent sur YT, pour tout, et c'est vraiment agaçant.
Pour l'instant je me débrouille en affichant la transcription ( cliquer sur les trois peits points à gauche du bouton "enregistrer". Puis quand on a cette transcription placer le curseur dessus et cliquer le bouton droit puis selectionnet "traduction en français"). j'obtiens ainsi le texte traduit...
L anglais est LA langue internationale ,le français quand à lui est en voie de disparition ,le sabir qu il est entrain de devenir grâce a la " transition demographique " qu est entrain de vivre la population française n' interresse plus personne (à juste titre) donc apprenons l anglais ,le chinois ou le moldo-valaque ...
Désolé, mais avec la natalité africaine c'est 321 millions de personnes qui le parlent dans le monde. Et ce chiffre est en augmentation. On ne parle pas anglais, on parle le GLOBISH, le FRANGLAIS, bref on le parle comme des vaches espagnoles.
D'ailleurs c'est amusant. Au parlement européen, il t avait eu des plaintes formelles et des exigences que les parlementaires des pays non anglophones arrêtent de faire leurs discours en anglais. Cette exigence extrêmement ferme était faire par deux pays: le Royaume Uni et l'Irlande. Ils en avaient raz le bol de tous ces connards prétentieux perorant en....petit nègre incompréhensible pour des anglophones... Ceux ci exigeaient que les députés parlent dans leur langue, les traducteurs faisant bien leur boulot .
Le seul inconvénient, c'est qu'en ce moment, nous ne sommes pas en odeur de sainteté, dans les pays africains. Cela nous fait une belle jambe. Par contre la Russie a éliminé une partie e la dette algérienne et 20 milliards de dollars pour des autres pays d'Afrique. En prévision de l'entrée de certains dans les BRICS. Quand est ce qu'on retirera le franc CFA ? Cela ne devrait tarder. Pour l'Anglais, étant donné qu'ils sont sortis de l'UE, pourquoi continuer à utiliser ce charabia dotant plus qu'il y a des traducteurs payés grassement au parlement européen.
@ zeche Le Globish est la nouvelle Linga franca du monde méditerraneen sous Rome. Mais il peut disparaitre . Ne pas sous estimez le Mandarin et un éventuel retour du français comme langue internationale. C'est une langue dure à apprendre mais très précise.
La difficulté de la langue française a fait que nous possédions un taux de médaille Field trs important. C'est l'équivalent du prix Nobel de Mathématiques
J’avais toujours entendu que le Français n’était pas la plus appropriée pour les sciences, mais plutôt dans ses finesses pour la diplomatie, la ou elle a été référence jusqu’à il y a peu.
On suit la langue du dominant. Une suite de trois duos de roi-ministre exceptionnels couplé à une démographie avantageuse a fait du Français la langue diplomatique pendant 3 siècles. Jusqu'en 1918... Les humains adorent les tours de Babel, surtout ceux qui dirigent. Dieu aime à les ramener à l'humilité...et à la différence.
Il y a l’imoortance du statut politique et démographique du pays bien sûr, mais les linguistes parlent également de spécificités liées à sa structure, son vocabulaire, son développement littéraire. exemple avec l’Allemand et le Français, le premier avec ses suffixes placés en fin de phrase, qui lui donnent tout son sens est beaucoup moins réactive et souple au débat, à l’animation et le croisement des opinions. On y entend beaucoup moins d’interpellations, d’interruption de parole, cela conduit à des comportements bien plus respectueux, mais également beaucoup moins de spontanéité, de vivacité et cela est même visible dans tous les métiers creatifs.
Certes, certes, mais ce point n'explique pas la prépondérance d'une langue, réactivité du Français, profondeur logique de l'Allemand, qu'importe Je puis vous garantir que si Hitler avait réussi son coup, aujourd'hui on parlerait allemand de Brest à l'Oural. Au moins. De la même manière que si Napoléon avait réussi le sien, le Français serait encore là langue diplomatique.,,
La fin du Français comme langue diplomatique internationale remonte quand même à beaucoup moins loin que Napoléon, et sa présence majeure au sein d’empire comme l’URSS dans tous les foyers et les écoles était belle et bien réelle.
Peut-on considérer comme une censure le fait que la traduction ne fonctionne pas uniquement pour ce site, j'ai bien la traduction sur YouTube pour d'autres vidéos en anglais !
RépondreSupprimerPersonnellement, sur YT j'ai bien les sous titre en anglais mais quasi impossible d'avoir les traductions en français qui, de toute manière sont si chaotiques que je préfère les sous titre anglais tout en écoutant le gars.
SupprimerMais même en français, le format vidéo me gonfle. Passer 25' à regarder ce sur je pourrai lire en 5... Et encore, Dima est il rapide et concis, ce sont des exposés pas des papotages sans fin ni utilité. Par contre il gagnerait à faire 3 parties distinctes, SITREP, analyse, prévision. Comme ça on éviterait carrément les deux dernières parties. ,😂
J’utilise aussi les sous-titres en anglais, une autre fonction consiste à réduire la vitesse à 75% pour ceux qui ont un débit massique.
SupprimerJe n'ai plus de traduction automatique en Français sur youtube, c'est la même chose pour ce qui est de l'anglais vers d'autres langues. Une traduction de l'anglais vers l'anglais ne fonctionne plus sauf celle générée automatiquement. J'espère que ce n'est qu'un problème technique.
RépondreSupprimerje n'ai plus de sous titres sous les deux sites!
RépondreSupprimerComme vous je n'ai plus les sous titres en traduction. Mais je confirme que c'est de façon selective. tous les sites n'ont pas ce problème. En revanche, tous les sites parmis ceux je visite , quelle qu'en soit l'origine et qui sont à des degrès divers anti propagande officielle, en sont victimes. Difficile dans ces conditions de croire qu'il s'agit d'une simple panne technique. Censure Macroniste????
RépondreSupprimerJ'espère que non!
Je me permets de reposter cette solution utilisant ChatGPT qui a sans doute été noyée dans d'autres posts...
RépondreSupprimerElle permet de résumer gratuitement des vidéos YT et, contrairement à d'autres (nutshell etc...) semble plus fiable...
https://www.youtube.com/watch?v=GDZqd-LCnRQ
Pour ceux qui auraient déjà regarder la vidéo, serait-il possible d'avoir vos retours? Merci d'avance!
PS: Cette solution est basée sur le script de la vidéo. Il peut donc y avoir parfois quelques problèmes, par exemple avec les noms de ville, qui sont liés à l'articulation de l'auteur...
Bonjour. Désolé l'ami, je suis allé sur votre lien et je n'y ai rien compris. Le mec, à la vitesse de l'éclair vous dit " cliquer sur le tris petits points pour avoir la transcription puis encore trois petits points pour enlever l'horodatage puis chargez la transcription et sur ChatGPT demander de vous faire un résumé en trois points en Français. Et cet imbécile devrai savoir que quand on fait un tuto, c'est pour les gens qui ne savent pas, pas pour ceux qui savent, donc on marque une pause à chaque étape en montrant bien où cliquer , puis quand on a finit on refait un tour puis on récapitule les étapes. Y a de plus en plus de connards qui se prennent à faire des tutos qui ne servent à rien. C'est extrêmement agaçant.
SupprimerCher Clovis,
SupprimerNe croyez pas un seul instant que ma hargne vous soit adressée. Point du tout, j'aurai d'ailleurs du saluer votre effort pour faire avancer le schmilblik.
C'est que ce genre d'imbéciles à tutos pipos et putaclics pullulent sur YT, pour tout, et c'est vraiment agaçant.
Pour l'instant je me débrouille en affichant la transcription ( cliquer sur les trois peits points à gauche du bouton "enregistrer". Puis quand on a cette transcription placer le curseur dessus et cliquer le bouton droit puis selectionnet "traduction en français"). j'obtiens ainsi le texte traduit...
RépondreSupprimerNormalement , l'Europe nous prépare une dégelée de censures à partir du 25 août, est-ce la préparation ?
RépondreSupprimerPour que ça marche bien il faut lire la vidéo sur youtube
RépondreSupprimerPareil directement sur YouTube, pas de sous-titre pour ce qui me concerne !
SupprimerPar contre l'absence de sous titres pose le problème de l'accès des personnes handicapées.
RépondreSupprimerCela ne peut durer.
L anglais est LA langue internationale ,le français quand à lui est en voie de disparition ,le sabir qu il est entrain de devenir grâce a la " transition demographique " qu est entrain de vivre la population française n' interresse plus personne (à juste titre) donc apprenons l anglais ,le chinois ou le moldo-valaque ...
RépondreSupprimerDésolé, mais avec la natalité africaine c'est 321 millions de personnes qui le parlent dans le monde. Et ce chiffre est en augmentation. On ne parle pas anglais, on parle le GLOBISH, le FRANGLAIS, bref on le parle comme des vaches espagnoles.
SupprimerD'ailleurs c'est amusant. Au parlement européen, il t avait eu des plaintes formelles et des exigences que les parlementaires des pays non anglophones arrêtent de faire leurs discours en anglais.
SupprimerCette exigence extrêmement ferme était faire par deux pays: le Royaume Uni et l'Irlande. Ils en avaient raz le bol de tous ces connards prétentieux perorant en....petit nègre incompréhensible pour des anglophones...
Ceux ci exigeaient que les députés parlent dans leur langue, les traducteurs faisant bien leur boulot .
Si l avenir du français est en Afrique...comment dire ? Ah oui ...c est une future langue morte...comme le russe qui trouverait refuge en kabylie
SupprimerLe seul inconvénient, c'est qu'en ce moment, nous ne sommes pas en odeur de sainteté, dans les pays africains. Cela nous fait une belle jambe.
SupprimerPar contre la Russie a éliminé une partie e la dette algérienne et 20 milliards de dollars pour des autres pays d'Afrique. En prévision de l'entrée de certains dans les BRICS.
Quand est ce qu'on retirera le franc CFA ? Cela ne devrait tarder.
Pour l'Anglais, étant donné qu'ils sont sortis de l'UE, pourquoi continuer à utiliser ce charabia dotant plus qu'il y a des traducteurs payés grassement au parlement européen.
@ zeche
SupprimerLe Globish est la nouvelle Linga franca du monde méditerraneen sous Rome.
Mais il peut disparaitre . Ne pas sous estimez le Mandarin et un éventuel retour du français comme langue internationale. C'est une langue dure à apprendre mais très précise.
La difficulté de la langue française a fait que nous possédions un taux de médaille Field trs important. C'est l'équivalent du prix Nobel de Mathématiques
SupprimerComme Cédric Villani.
SupprimerJ’avais toujours entendu que le Français n’était pas la plus appropriée pour les sciences, mais plutôt dans ses finesses pour la diplomatie, la ou elle a été référence jusqu’à il y a peu.
SupprimerOn suit la langue du dominant. Une suite de trois duos de roi-ministre exceptionnels couplé à une démographie avantageuse a fait du Français la langue diplomatique pendant 3 siècles. Jusqu'en 1918...
SupprimerLes humains adorent les tours de Babel, surtout ceux qui dirigent. Dieu aime à les ramener à l'humilité...et à la différence.
Demain faudra apprendre le chinois, quelle barbe !!!
SupprimerIl y a l’imoortance du statut politique et démographique du pays bien sûr, mais les linguistes parlent également de spécificités liées à sa structure, son vocabulaire, son développement littéraire. exemple avec l’Allemand et le Français, le premier avec ses suffixes placés en fin de phrase, qui lui donnent tout son sens est beaucoup moins réactive et souple au débat, à l’animation et le croisement des opinions. On y entend beaucoup moins d’interpellations, d’interruption de parole, cela conduit à des comportements bien plus respectueux, mais également beaucoup moins de spontanéité, de vivacité et cela est même visible dans tous les métiers creatifs.
SupprimerCertes, certes, mais ce point n'explique pas la prépondérance d'une langue, réactivité du Français, profondeur logique de l'Allemand, qu'importe
SupprimerJe puis vous garantir que si Hitler avait réussi son coup, aujourd'hui on parlerait allemand de Brest à l'Oural. Au moins.
De la même manière que si Napoléon avait réussi le sien, le Français serait encore là langue diplomatique.,,
La fin du Français comme langue diplomatique internationale remonte quand même à beaucoup moins loin que Napoléon, et sa présence majeure au sein d’empire comme l’URSS dans tous les foyers et les écoles était belle et bien réelle.
SupprimerL’abandon de la bataille pour la langue en dit beaucoup de la politique d’un pouvoir. Pour ma part je vois que depuis Sarko, la messe est dite.
SupprimerL' anglais est l' équivalent du latin dans l' empire romain.
RépondreSupprimerSauf que le latin ne servait pas chez les Parthes, les Indiens ou Chinois.
RépondreSupprimerL'Anglais se parle bien au delà de l'Empire US